Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 76.166

सो दानि दुर्गाय खराय भूमिये तृणानि पत्राणि च संस्तरित्वा ।
त्वं मोदसे . . . . . सत्वसारो कच्चित् ते गात्राणि रुजन्ति धीर ॥ १६६ ॥

so dāni durgāya kharāya bhūmiye tṛṇāni patrāṇi ca saṃstaritvā |
tvaṃ modase . . . . . satvasāro kaccit te gātrāṇi rujanti dhīra || 166 ||

“But now thou dost make thy bed of grass and leaves on rough and stony ground, and dost enjoy it, thou, the Choicest of Beings. O Wise One, do not thy limbs ache?” (166)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.166). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Danin, Dani, Durga, Khara, Bhumi, Yah, Yat, Trina, Patra, Sat, Taritva, Tva, Yushmad, Satvan, Saru, Tad, Gatra, Rujat, Rujanti, Dhira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 76.166). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so dāni durgāya kharāya bhūmiye tṛṇāni patrāṇi ca saṃstaritvā
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dāni -
  • dānin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dānin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    dānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • durgāya -
  • durga (noun, masculine)
    [dative single]
    durga (noun, neuter)
    [dative single]
  • kharāya -
  • khara (noun, masculine)
    [dative single]
    khara (noun, neuter)
    [dative single]
  • bhūmi -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūmī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tṛṇāni -
  • tṛṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • patrāṇi -
  • patra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃs -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • taritvā -
  • taritvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tvaṃ modase . . . . . satvasāro kaccit te gātrāṇi rujanti dhīra
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • modase -
  • mud (verb class 1)
    [present middle second single]
  • satva -
  • satvan (noun, masculine)
    [compound]
    satvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sāro -
  • sāru (noun, masculine)
    [vocative single]
    sāru (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Cannot analyse kaccit*te
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • gātrāṇi -
  • gātra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rujanti -
  • ruj -> rujat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ruj class 6 verb], [vocative plural from √ruj class 6 verb], [accusative plural from √ruj class 6 verb]
    ruj -> rujantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ruj class 6 verb]
    ruj (verb class 6)
    [present active third plural]
  • dhīra -
  • dhīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 76.166

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: