Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 75.68

ता मं सम्यक्प्रतिवर्तन्ति शुश्रूषून् पुत्रान् व मातरो ।
यं प्रियं मो मानुषीयो न ता इच्छन्ति विप्रियं ॥ ६८ ॥

tā maṃ samyakprativartanti śuśrūṣūn putrān va mātaro |
yaṃ priyaṃ mo mānuṣīyo na tā icchanti vipriyaṃ || 68 ||

“They treat us right well, as mothers treat their obedient sons. For the women are kind to us and wish us no harm.” (68)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (75.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tas, Samyak, Prati, Vartat, Vartanti, Shushrushu, Putra, Mata, Yah, Priyam, Pri, Priya, Manushi, Icchat, Icchanti, Vipriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 75.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ maṃ samyakprativartanti śuśrūṣūn putrān va mātaro
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • mam -
  • ma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • vartanti -
  • vṛt -> vartat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vṛt class 1 verb], [vocative plural from √vṛt class 1 verb], [accusative plural from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt (verb class 1)
    [present active third plural]
  • śuśrūṣūn -
  • śuśrūṣu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • putrān -
  • putra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māta -
  • māta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • ro -
  • ru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “yaṃ priyaṃ mo mānuṣīyo na icchanti vipriyaṃ
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • priyam -
  • priyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    priya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    priya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    priyā (noun, feminine)
    [adverb]
    prī (noun, masculine)
    [accusative single]
    prī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mo* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mānuṣī -
  • mānuṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iyo* -
  • ī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • icchanti -
  • iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb], [accusative plural from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchantī (participle, feminine)
    [vocative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third plural]
  • vipriyam -
  • vipriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vipriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vipriyā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 75.68

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: