Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 75.53

यथ यथ उपेति पन्थं अथ शृण्वति दूरतो व उत्क्रोशं ।
सो शब्दम् अनुसरन्तो अथ संपश्यति नगरं ताम्रमयं ॥ ५३ ॥

yatha yatha upeti panthaṃ atha śṛṇvati dūrato va utkrośaṃ |
so śabdam anusaranto atha saṃpaśyati nagaraṃ tāmramayaṃ || 53 ||

And as he went along this road he heard a shouting afar off. Following in the direction of the noise he came within sight of a stronghold built as though of copper. (53)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (75.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Han, Pat, Tha, Atha, Shrinvat, Shrinvati, Duratah, Duratas, Yushmad, Utkrosha, Shabda, Anu, Sampa, Shyat, Nagara, Tamramaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 75.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatha yatha upeti panthaṃ atha śṛṇvati dūrato va utkrośaṃ
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ha* -
  • ha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • upeti -
  • upeti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pan -
  • pa (noun, masculine)
    [adverb]
    pa (noun, neuter)
    [adverb]
    pat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śṛṇvati -
  • śru -> śṛṇvat (participle, masculine)
    [locative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śṛṇvat (participle, neuter)
    [locative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śṛṇvatī (participle, feminine)
    [vocative single from √śru class 5 verb]
  • dūrato* -
  • dūrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūratas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • va* -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • utkrośam -
  • utkrośa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “so śabdam anusaranto atha saṃpaśyati nagaraṃ tāmramayaṃ
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • śabdam -
  • śabda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saranto -
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sampa -
  • sampa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śyati -
  • śā -> śyat (participle, masculine)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śyat (participle, neuter)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third single]
  • nagaram -
  • nagaram (adverb)
    [adverb]
    nagara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nagara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāmramayam -
  • tāmramaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāmramaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 75.53

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: