Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 75.44

स्नानसमादानानां अलंकृतानां वरदामधारिणां ।
भोजनम् उपनामेन्ति अनेकरसव्यंजनम् उपेतं ॥ ४४ ॥

snānasamādānānāṃ alaṃkṛtānāṃ varadāmadhāriṇāṃ |
bhojanam upanāmenti anekarasavyaṃjanam upetaṃ || 44 ||

When the merchants had entered they sat down on roomy couches, and after they had had their nails, hair and beards trimmed, they were provided with a bath. (44)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (75.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Snana, Samadana, Alankrita, Varadama, Varadaman, Dharin, Bhojana, Aneka, Rasa, Vyanjana, Upeta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 75.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “snānasamādānānāṃ alaṃkṛtānāṃ varadāmadhāriṇāṃ
  • snāna -
  • snāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samādānānām -
  • samādāna (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • alaṅkṛtānām -
  • alaṅkṛta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    alaṅkṛta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    alaṅkṛtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • varadāma -
  • varadāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varadāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varadāman (noun, masculine)
    [compound]
    varadāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dhāriṇām -
  • dhārin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dhārin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “bhojanam upanāmenti anekarasavyaṃjanam upetaṃ
  • bhojanam -
  • bhojana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhojana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse upanāmenti*an
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • rasa -
  • rasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vyañjanam -
  • vyañjana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyañjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyañjanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upetam -
  • upeta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upeta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upetā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 75.44

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: