Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 74.12

यो सो श्रुय्यति शास्त्रे पुष्पम् इव उदुम्बरं वने बुद्धा ।
उत्पद्यन्ति शिरिघना उत्पन्नो लोकप्रद्योतो ॥ १२ ॥

yo so śruyyati śāstre puṣpam iva udumbaraṃ vane buddhā |
utpadyanti śirighanā utpanno lokapradyoto || 12 ||

A Light of the World is arisen, one of the glorious Buddhas of whom we are taught that they appear as rarely as the flower of the glomerous fig-tree. (12)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (74.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shastri, Shastra, Pushpa, Udumbara, Vana, Vani, Buddha, Shiri, Ghana, Utpanna, Loka, Pradi, Otu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 74.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo so śruyyati śāstre puṣpam iva udumbaraṃ vane buddhā
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • Cannot analyse śruyyati*śā
  • śāstre -
  • śāstṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    śāstra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • puṣpam -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṣpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iva* -
  • i (verb class 2)
    [present active first dual]
  • udumbaram -
  • udumbara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udumbara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vane -
  • vana (noun, masculine)
    [locative single]
    vana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vani (noun, feminine)
    [vocative single]
    vani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • buddhā -
  • buddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “utpadyanti śirighanā utpanno lokapradyoto
  • Cannot analyse utpadyanti*śi
  • śiri -
  • śiri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śirī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śirī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śirī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ghanā* -
  • ghana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ghanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • utpanno* -
  • utpanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • loka -
  • loka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pradyo -
  • pradi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • oto -
  • otu (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 74.12

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: