Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 72.14

भीष्मस्वरा क्रन्दमाना दुःखां वेदथ वेदनां ।
एतम् अर्थं हि पृच्छाहि किं पापं अकरे पुरा ॥ १४ ॥

bhīṣmasvarā krandamānā duḥkhāṃ vedatha vedanāṃ |
etam arthaṃ hi pṛcchāhi kiṃ pāpaṃ akare purā || 14 ||

“Fearfully they cry as they suffer their grievous woes. So ask them what wickedness they did in their former lives.” (14)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (72.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhishmasu, Ara, Kranda, Ana, Duhkha, Veda, Tha, Vedana, Eta, Esha, Artha, Priccha, Ahi, Kim, Papam, Papa, Akara, Pura, Pur,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 72.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhīṣmasvarā krandamānā duḥkhāṃ vedatha vedanāṃ
  • bhīṣmasva -
  • bhīṣmasū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • arā -
  • arā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • krandam -
  • kranda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ānā* -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • duḥkhām -
  • duḥkhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • veda -
  • veda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vedanām -
  • vedanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “etam arthaṃ hi pṛcchāhi kiṃ pāpaṃ akare purā
  • etam -
  • eta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    etā (noun, feminine)
    [adverb]
    eṣa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pṛcchā -
  • pṛccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pṛccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pṛcchā (noun, feminine)
    [nominative single]
    praś (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • akare -
  • akara (noun, masculine)
    [locative single]
    akara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    akarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 72.14

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: