Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 67.39

सो तां हस्ते ग्रहेत्वान सुश्रोणितनुमध्यमां ।
रुदन्मुखीम् अश्रुकण्ठीं राजद्वारातो निष्क्रमे ॥ ३९ ॥

so tāṃ haste grahetvāna suśroṇitanumadhyamāṃ |
rudanmukhīm aśrukaṇṭhīṃ rājadvārāto niṣkrame || 39 ||

The brahman took by the hand the weeping and sobbing lady with the fine hips and slender waist, and went away from the king’s doors. (39)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (67.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hasta, Graha, Grahi, Itvan, Ana, Sushroni, Tanumadhyama, Rudat, Muc, Ashru, Kanthi, Rajadvara, Nishkrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 67.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so tāṃ haste grahetvāna suśroṇitanumadhyamāṃ
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • haste -
  • hasta (noun, masculine)
    [locative single]
    hasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • itvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    itvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • suśroṇi -
  • suśroṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    suśroṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    suśroṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tanumadhyamām -
  • tanumadhyamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “rudanmukhīm aśrukaṇṭhīṃ rājadvārāto niṣkrame
  • rudan -
  • rud -> rudat (participle, masculine)
    [nominative single from √rud class 2 verb], [vocative single from √rud class 2 verb]
    rud -> rudat (participle, neuter)
    [nominative single from √rud class 2 verb], [vocative single from √rud class 2 verb], [accusative single from √rud class 2 verb]
  • muk -
  • muc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    muc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    muc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aśru -
  • aśru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kaṇṭhīm -
  • kaṇṭhī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • rājadvārāt -
  • rājadvāra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • o* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • niṣkrame -
  • niṣkrama (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 67.39

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: