Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 67.16

सो हं च तं घोषं श्रुत्वा हृष्टप्रमुदितेन्द्रियः ।
स्त्र्यार्थिको इह गच्छेयं तेन मे प्रतिमानय ॥ १६ ॥

so haṃ ca taṃ ghoṣaṃ śrutvā hṛṣṭapramuditendriyaḥ |
stryārthiko iha gaccheyaṃ tena me pratimānaya || 16 ||

“And now, having heard this rumour, with my senses thrilled and exhilarated, I have come hither seeking a woman. So do you honour me.” (16)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (67.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Ham, Ghosha, Hrishta, Pramudita, Indriya, Stri, Iha, Tad, Tena, Asmad, Pratima, Aya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 67.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so haṃ ca taṃ ghoṣaṃ śrutvā hṛṣṭapramuditendriyaḥ
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ghoṣam -
  • ghoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • hṛṣṭa -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √hṛṣ class 1 verb], [vocative single from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √hṛṣ class 1 verb], [vocative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • pramudite -
  • pramudita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pramudita (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pramuditā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indriyaḥ -
  • indriya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “stryārthiko iha gaccheyaṃ tena me pratimānaya
  • stryā -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ārthiko -
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gaccheyam -
  • gam (verb class 1)
    [optative active first single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • pratimān -
  • pratima (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 67.16

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: