Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.101

भग्ने मारे सर्वशो हततेजे पूर्वे यामे परिशोधये चक्षुं ।
मध्यमे च यामे मारनिघाती पूर्वेनिवासचरिता स्मरेसि ॥ १०१ ॥

bhagne māre sarvaśo hatateje pūrve yāme pariśodhaye cakṣuṃ |
madhyame ca yāme māranighātī pūrvenivāsacaritā smaresi || 101 ||

“When Mara had been routed and his power utterly broken, the Bodhisattva, in the first watch of the night, purified his sight. In the middle watch the vanquisher of Mara brought to mind his life in previous existences. (101)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagna, Mara, Mari, Sarvashah, Hata, Teja, Purva, Yama, Yami, Parishodha, Yah, Yat, Cakshu, Madhyama, Nighati, Nighatin, Nivasa, Carita, Smara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagne māre sarvaśo hatateje pūrve yāme pariśodhaye cakṣuṃ
  • bhagne -
  • bhagna (noun, masculine)
    [locative single]
    bhagna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhagnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • māre -
  • māra (noun, masculine)
    [locative single]
    māra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mārā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    māri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sarvaśo* -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hata -
  • hata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • teje -
  • teja (noun, masculine)
    [locative single]
    tejā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tij (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pūrve -
  • pūrva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yāme -
  • yāma (noun, masculine)
    [locative single]
    yāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yāmi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • pariśodha -
  • pariśodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cakṣum -
  • cakṣu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “madhyame ca yāme māranighātī pūrvenivāsacaritā smaresi
  • madhyame -
  • madhyama (noun, masculine)
    [locative single]
    madhyama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāme -
  • yāma (noun, masculine)
    [locative single]
    yāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yāmi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • māra -
  • māra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nighātī -
  • nighāti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nighātin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūrve -
  • pūrva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nivāsa -
  • nivāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caritā -
  • caritā (noun, feminine)
    [nominative single]
    car (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • smare -
  • smara (noun, masculine)
    [locative single]
    smara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    smarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.101

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: