Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.100

दृष्टो मे मार्गा अमरेहि निर्मितो नैरंजना याव च बोधिमण्डं ।
धूपस्य च पुष्पस्य च माल्यस्य विचित्रपुष्पो सुमनोज्ञगन्धो ॥ १०० ॥

dṛṣṭo me mārgā amarehi nirmito nairaṃjanā yāva ca bodhimaṇḍaṃ |
dhūpasya ca puṣpasya ca mālyasya vicitrapuṣpo sumanojñagandho || 100 ||

“I saw a path fashioned by the immortals, which led to the Nairanjana and the bodhi-throne, a path of incense, flowers and garlands, bright with blossoms and fragrantly scented. (100)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drishta, Asmad, Marga, Amara, Nirmita, Nairanjana, Yava, Bodhimanda, Dhupa, Pushpa, Malya, Sumanojna, Gat, Dhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭo me mārgā amarehi nirmito nairaṃjanā yāva ca bodhimaṇḍaṃ
  • dṛṣṭo* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mārgā* -
  • mārga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mārgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • amare -
  • amara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    amarā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mṛ (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • nirmito* -
  • nirmita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nairañjanā* -
  • nairañjanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    nairañjana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yāva -
  • yāvan (noun, masculine)
    [compound]
    yāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhimaṇḍam -
  • bodhimaṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “dhūpasya ca puṣpasya ca mālyasya vicitrapuṣpo sumanojñagandho
  • dhūpasya -
  • dhūpa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣpasya -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [genitive single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mālyasya -
  • mālya (noun, masculine)
    [genitive single]
    mālya (noun, neuter)
    [genitive single]
    mal -> mālya (participle, masculine)
    [genitive single from √mal class 1 verb]
    mal -> mālya (participle, neuter)
    [genitive single from √mal class 1 verb]
  • vicitrapuṣpo -
  • sumanojña -
  • sumanojña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sumanojña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gan -
  • gat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
    gam (verb class 2)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
    gam (verb class 3)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
  • dho -
  • dhu (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.100

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: