Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.96

सो ते क्रमां पद्मदलप्रकाशां यथा यथा निक्षिपते महीयं ।
तथा तथा कम्पति साभिरामा अनेकघोषाभिरता वसुधरा ॥ ९६ ॥

so te kramāṃ padmadalaprakāśāṃ yathā yathā nikṣipate mahīyaṃ |
tathā tathā kampati sābhirāmā anekaghoṣābhiratā vasudharā || 96 ||

“Each time he set his feet, which were like lotus-petals, on the ground, the earth joyously quaked with many a glad rumble. (96)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.96). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Krama, Padmadala, Prakasha, Yatha, Kshipat, Tatha, Kah, Pat, Pati, Patin, Abhirama, Aneka, Ghosha, Vasudhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.96). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so te kramāṃ padmadalaprakāśāṃ yathā yathā nikṣipate mahīyaṃ
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kramā -
  • krama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kram (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • padmadala -
  • padmadala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padmadala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakāśām -
  • prakāśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipate -
  • kṣip -> kṣipat (participle, masculine)
    [dative single from √kṣip class 6 verb]
    kṣip -> kṣipat (participle, neuter)
    [dative single from √kṣip class 6 verb]
    kṣip (verb class 6)
    [present middle third single]
  • mahīyam -
  • mahīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tathā tathā kampati sābhirāmā anekaghoṣābhiratā vasudharā
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • pati -
  • pati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    patī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    patī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    patī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    patin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    patin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pat (noun, masculine)
    [locative single]
    pat (noun, neuter)
    [locative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhirāmā* -
  • abhirāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    abhirāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ghoṣābhir -
  • ghoṣā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • atā -
  • vasudharā -
  • vasudharā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.96

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: