Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.84

अपराणि कबन्धानि आशीविषकानि रुहन्ति मेदिन्यां ।
इमं हनथ इमं गृह्णथ रवन्ति आर्त्तस्वरं घोरं ॥ ८४ ॥

aparāṇi kabandhāni āśīviṣakāni ruhanti medinyāṃ |
imaṃ hanatha imaṃ gṛhṇatha ravanti ārttasvaraṃ ghoraṃ || 84 ||

Some big-bellied snakes rose from the ground and cried, “Slay him, seize him”—a horrible cry of desperation. (84)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.84). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apara, Kabandha, Ashivisha, Kim, Medini, Idam, Grihnat, Han, Ravat, Ravanti, Svara, Ghoram, Ghora,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.84). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aparāṇi kabandhāni āśīviṣakāni ruhanti medinyāṃ
  • aparāṇi -
  • apara (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kabandhāni -
  • kabandha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āśīviṣa -
  • āśīviṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāni -
  • ka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ru -
  • ru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • hanti -
  • hanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    han (verb class 2)
    [present active third single]
  • medinyām -
  • medinī (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “imaṃ hanatha imaṃ gṛhṇatha ravanti ārttasvaraṃ ghoraṃ
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • hanatha* -
  • han (verb class 1)
    [present active second dual]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • gṛhṇat -
  • gṛhṇat (noun, masculine)
    [compound]
    gṛhṇat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    grah -> gṛhṇat (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ravanti -
  • ru -> ravat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ru class 1 verb], [vocative plural from √ru class 1 verb], [accusative plural from √ru class 1 verb]
    ru -> ravantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ru class 1 verb]
    ru (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ārtta -
  • ard (verb class 7)
    [imperfect active second plural]
  • svaram -
  • svara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ghoram -
  • ghoram (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghora (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghora (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.84

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: