Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.62

सुसमृद्धा पि ये कामा हीनौत्कृष्टमध्यमा ।
ते प्य् अहं नाभिनन्दामि अनपेक्षो स्मि ते पि हि ॥ ६२ ॥

susamṛddhā pi ye kāmā hīnautkṛṣṭamadhyamā |
te py ahaṃ nābhinandāmi anapekṣo smi te pi hi || 62 ||

“I have no delight in the pleasures of prosperity, whether they be low, high or mean. I am indifferent to thee. (62)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Susamriddha, Yah, Yat, Kama, Hina, Krishta, Adhi, Tad, Yushmad, Aha, Asmad, Nabh, Nabhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “susamṛddhā pi ye kāmā hīnautkṛṣṭamadhyamā
  • susamṛddhā -
  • susamṛddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse pi*ye
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • kāmā* -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hīnau -
  • hīna (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> hīna (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 3 verb]
    -> hīnā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb]
  • aut -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • kṛṣṭam -
  • kṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛṣ -> kṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛṣ class 1 verb], [accusative single from √kṛṣ class 6 verb]
    kṛṣ -> kṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛṣ class 1 verb], [accusative single from √kṛṣ class 1 verb], [nominative single from √kṛṣ class 6 verb], [accusative single from √kṛṣ class 6 verb]
  • adhyam -
  • adhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “te py ahaṃ nābhinandāmi anapekṣo smi te pi hi
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse py*ah
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • nābhi -
  • nābhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nābhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nābhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    nābhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nābhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nābh (noun, feminine)
    [locative single]
  • nandāmi -
  • nand (verb class 1)
    [present active first single]
  • anapekṣo -
  • Cannot analyse smi*te
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse pi*hi
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.62

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: