Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.624

कालं करोन्तो जिनम् अदृशासि मनोज्ञघोषां वसे राजधानीं ।
सो इन्द्रकीले स्थित लोकनाथं पुष्पां ग्रहेत्वा अभिकिरे वेगजातो ॥ ६२४ ॥

kālaṃ karonto jinam adṛśāsi manojñaghoṣāṃ vase rājadhānīṃ |
so indrakīle sthita lokanāthaṃ puṣpāṃ grahetvā abhikire vegajāto || 624 ||

When he has fulfilled his time he sees the Conqueror. He shall dwell in a royal city that is full of pleasant sounds. Standing on Indra’s column with flowers in his hands, he shall eagerly shower them on the Saviour of the world. (624)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.624). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kalam, Kala, Kara, Tas, Jina, Adrish, Adrisha, Asi, Manojnaghosha, Vasa, Vasi, Rajadhani, Indrakila, Sthita, Lokanatha, Pushpa, Graha, Grahi, Tva, Abhi, Kir, Kira, Kiri, Vega, Jatu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.624). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kālaṃ karonto jinam adṛśāsi manojñaghoṣāṃ vase rājadhānīṃ
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karo -
  • kara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ūn -
  • u (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • to* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jinam -
  • jina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jinā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adṛśā -
  • adṛś (noun, masculine)
    [instrumental single]
    adṛś (noun, neuter)
    [instrumental single]
    adṛśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • manojñaghoṣā -
  • manojñaghoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vase -
  • vasa (noun, masculine)
    [locative single]
    vasā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vasi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vas (verb class 2)
    [present middle first single]
  • rājadhānīm -
  • rājadhānī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “so indrakīle sthita lokanāthaṃ puṣpāṃ grahetvā abhikire vegajāto
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • indrakīle -
  • indrakīla (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthita -
  • sthita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
  • lokanātham -
  • lokanātha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lokanātha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lokanāthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṣpām -
  • puṣpā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tvā* -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • kire -
  • kir (noun, masculine)
    [dative single]
    kir (noun, neuter)
    [dative single]
    kira (noun, masculine)
    [locative single]
    kira (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kirā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kiri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vega -
  • vega (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jāto -
  • jātu (noun, masculine)
    [vocative single]
    jātu (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.624

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: