Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.605

लाभी च भोति शुचिभोजनानां वस्त्रां विशिष्टां लभे सुवर्णचित्रां ।
रङ्गोपपेतां सुरुचिरदर्शनीयां छोरेत्व जालं जिनचेतियेषु ॥ ६०५ ॥

lābhī ca bhoti śucibhojanānāṃ vastrāṃ viśiṣṭāṃ labhe suvarṇacitrāṃ |
raṅgopapetāṃ suruciradarśanīyāṃ choretva jālaṃ jinacetiyeṣu || 605 ||

He who has spread a net over the Conqueror’s shrines comes to have pure food. He shall have magnificent and bright garments, well-coloured and beautiful to look on. (605)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.605). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Labhin, Bha, Bhu, Shuc, Shuci, Shucin, Bhojana, Vastra, Vishishta, Labha, Suvarna, Citra, Surucira, Darshaniya, Cha, Ura, Itvan, Jala, Jina, Cetiya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.605). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lābhī ca bhoti śucibhojanānāṃ vastrāṃ viśiṣṭāṃ labhe suvarṇacitrāṃ
  • lābhī -
  • lābhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bho -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śuci -
  • śuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śuci (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuci (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śucī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuc (noun, feminine)
    [locative single]
    śuc (noun, masculine)
    [locative single]
    śuc (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhojanānām -
  • bhojana (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhojana (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • vastrām -
  • vastrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • viśiṣṭām -
  • viśiṣṭā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • labhe -
  • labha (noun, masculine)
    [locative single]
    labha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    labhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    labh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • suvarṇa -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citrām -
  • citrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “raṅgopapetāṃ suruciradarśanīyāṃ choretva jālaṃ jinacetiyeṣu
  • raṅgo -
  • papetā -
  • (verb class 3)
    [optative middle third single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • surucira -
  • surucira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    surucira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanīyām -
  • darśanīyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś -> darśanīyā (participle, feminine)
    [accusative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś]
  • cho -
  • cha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    chā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ure -
  • uras (noun, masculine)
    [compound]
    uras (noun, neuter)
    [compound]
    urā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • itva -
  • itvan (noun, masculine)
    [compound]
    itvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jālam -
  • jāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetiyeṣu -
  • cetiya (noun, masculine)
    [locative plural]
    cetiya (noun, neuter)
    [locative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.605

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: