Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.574

कथां च धार्मां शृणे देवतानां संस्कारा सर्वे च दुःखा अनित्या ।
ग्राह्यं च भोति वरदान दानं शोधेत्व स्तूपं पुरुषोत्तमस्य ॥ ५७४ ॥

kathāṃ ca dhārmāṃ śṛṇe devatānāṃ saṃskārā sarve ca duḥkhā anityā |
grāhyaṃ ca bhoti varadāna dānaṃ śodhetva stūpaṃ puruṣottamasya || 574 ||

He who has cleansed a tope of the Supreme Man shall hear the devas talk of dharma, (as they say) “All the components of life are ill and unstable. The gift of the noble Benefactors must be accepted.” (574)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.574). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Katha, Dharma, Shrini, Devata, Samskara, Sarva, Duhkha, Anitya, Grahya, Bha, Bhu, Varadana, Dana, Stupa, Purushottama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.574). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kathāṃ ca dhārmāṃ śṛṇe devatānāṃ saṃskārā sarve ca duḥkhā anityā
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhārmā -
  • dhārma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhārma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śṛṇe -
  • śṛṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    śṛṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • devatānām -
  • devatā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    devata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    devata (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • saṃskārā -
  • saṃskārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkhā* -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anityā -
  • anityā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “grāhyaṃ ca bhoti varadāna dānaṃ śodhetva stūpaṃ puruṣottamasya
  • grāhyam -
  • grāhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grāhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhyā (participle, feminine)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [accusative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb], [nominative single from √grah], [accusative single from √grah]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bho -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • varadāna -
  • varadāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śodhet -
  • śudh (verb class 1)
    [optative active third single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • stūpam -
  • stūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • puruṣottamasya -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.574

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: