Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.561

श्मसानसंज्ञां जनयते इष्टिकासु न कामलोको च न रक्तचित्तो ।
लाभाय छन्दं जहति अशेषं कारीषि दत्त्वा जिनचेतियेषु ॥ ५६१ ॥

śmasānasaṃjñāṃ janayate iṣṭikāsu na kāmaloko ca na raktacitto |
lābhāya chandaṃ jahati aśeṣaṃ kārīṣi dattvā jinacetiyeṣu || 561 ||

When he sees agreeable women he bethinks him of the cemetery. He is not agitated by desires of sense nor is he excited in heart. He who has offered karishi at the Conqueror’s shrines utterly abandons all wish for gain. (561)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.561). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shman, Anasa, Jna, Janayati, Janayat, Ishtika, Labha, Chanda, Jahat, Jahati, Ashesham, Ashesha, Dattva, Jina, Cetiya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.561). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śmasānasaṃjñāṃ janayate iṣṭikāsu na kāmaloko ca na raktacitto
  • śma -
  • śman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anasañ -
  • anasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nas (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • jñām -
  • jñā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • janayate -
  • janayati (noun, feminine)
    [vocative single]
    jan -> janayat (participle, masculine)
    [instrumental single from √jan class 10 verb], [dative single from √jan class 10 verb], [instrumental single from √jan], [dative single from √jan]
    jan -> janayat (participle, neuter)
    [instrumental single from √jan class 10 verb], [dative single from √jan class 10 verb], [instrumental single from √jan], [dative single from √jan]
    jan (verb class 10)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
    jan (verb class 0)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
  • iṣṭikāsu -
  • iṣṭikā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāmaloko -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse raktacitto
  • Line 2: “lābhāya chandaṃ jahati aśeṣaṃ kārīṣi dattvā jinacetiyeṣu
  • lābhāya -
  • lābha (noun, masculine)
    [dative single]
  • chandam -
  • chanda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    chanda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    chandā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jahati -
  • jahat (noun, masculine)
    [locative single]
    jahat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [locative single]
    -> jahat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 3 verb]
    -> jahat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ class 3 verb], [vocative plural from √ class 3 verb], [accusative plural from √ class 3 verb], [locative single from √ class 3 verb]
    -> jahatī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 3 verb]
    (verb class 3)
    [present active third plural]
  • aśeṣam -
  • aśeṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    śiṣ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • kārīṣi -
  • kārīṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetiyeṣu -
  • cetiya (noun, masculine)
    [locative plural]
    cetiya (noun, neuter)
    [locative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.561

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: