Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.546

अभिज्ञप्राप्तो भवति भिषच्छ्रेष्ठो चरन्तो जित्यं जिनचारिकासु ।
न भोगहीनो भवति कदाचिद् देवान भोति गुरु पूजितो च ॥ ५४६ ॥

abhijñaprāpto bhavati bhiṣacchreṣṭho caranto jityaṃ jinacārikāsu |
na bhogahīno bhavati kadācid devāna bhoti guru pūjito ca || 546 ||

He becomes possessed of the super-knowledges, and a foremost physician, as he fares on the courses of the Conqueror. Never does his wealth fail. He becomes revered and honoured of devas. (546)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.546). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhijna, Prapta, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Caranta, Jitya, Jina, Carika, Bhoga, Hina, Kadacit, Deva, Bha, Bhu, Guru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.546). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhijñaprāpto bhavati bhiṣacchreṣṭho caranto jityaṃ jinacārikāsu
  • abhijña -
  • abhijña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhijña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāpto* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • Cannot analyse bhiṣacchreṣṭho*ca
  • caranto* -
  • caranta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jityam -
  • jitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jityā (noun, feminine)
    [adverb]
    ji -> jitya (participle, masculine)
    [accusative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
    ji -> jitya (participle, neuter)
    [nominative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 1 verb], [nominative single from √ji class 9 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cārikāsu -
  • cārikā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Line 2: “na bhogahīno bhavati kadācid devāna bhoti guru pūjito ca
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhoga -
  • bhoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhoga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hīno* -
  • hīna (noun, masculine)
    [nominative single]
    -> hīna (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • kadācid -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • devān -
  • deva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bho -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • guru -
  • guru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    guru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gurū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pūjito -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.546

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: