Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.542

राजा अभूषि अहं चक्रवर्ती शतसहस्रं दशदिशाचरो भूयः ।
श्रेष्ठी अभूत् धनवां प्रभूतकोशो गृहपति बहुधनो पुण्यवन्तो ॥ ५४२ ॥

rājā abhūṣi ahaṃ cakravartī śatasahasraṃ daśadiśācaro bhūyaḥ |
śreṣṭhī abhūt dhanavāṃ prabhūtakośo gṛhapati bahudhano puṇyavanto || 542 ||

A hundred thousand times and more have I been a universal ruler, exercising sway over all the regions of the world. I have been a wealthy merchant with abundant stores, and a rich and virtuous householder. (542)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.542). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Abhu, Ush, Aha, Asmad, Cakravartin, Cakravarti, Shatasahasra, Dashadish, Dashadisha, Acara, Bhuyah, Bhuyas, Shreshthin, Dhanu, Prabhutaka, Punya, Antu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.542). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājā abhūṣi ahaṃ cakravartī śatasahasraṃ daśadiśācaro bhūyaḥ
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • abhū -
  • abhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣi -
  • uṣ (noun, feminine)
    [locative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • cakravartī -
  • cakravartī (noun, masculine)
    [compound]
    cakravartī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    cakravartin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śatasahasram -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • daśadiśā -
  • daśadiśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśadiśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśadiś (noun, feminine)
    [instrumental single]
    daśadiśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acaro* -
  • acara (noun, masculine)
    [nominative single]
    car (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • bhūyaḥ -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “śreṣṭhī abhūt dhanavāṃ prabhūtakośo gṛhapati bahudhano puṇyavanto
  • śreṣṭhī -
  • śreṣṭhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • dhanavā -
  • dhanu (noun, feminine)
    [vocative single]
    dhanu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prabhūtako -
  • prabhūtaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabhūtaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prabhūtakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūśo -
  • gṛhapati -
  • gṛhapati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bahudhano -
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anto -
  • antu (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.542

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: