Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.536

क्षेत्रा सहस्रा बहुवस्त्रपूरा यं देवलोके शुभकस्मि दुष्यं ।
शक्यं क्षपेतुं शिरिम् एवरूपां न बुद्धस्तूपे धरयतो एकदीपं ॥ ५३६ ॥

kṣetrā sahasrā bahuvastrapūrā yaṃ devaloke śubhakasmi duṣyaṃ |
śakyaṃ kṣapetuṃ śirim evarūpāṃ na buddhastūpe dharayato ekadīpaṃ || 536 ||

If thousands of Buddha-fields were filled with garments made of the cloth that is found in the bright deva-world, it would be easier to destroy all such glory than the glory of one who has held one light over the Buddha’s tope. (536)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.536). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sahasra, Bahu, Vastri, Vastra, Apura, Yah, Devaloka, Shakya, Shiri, Eva, Rupa, Buddha, Dhara, Dipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.536). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣetrā sahasrā bahuvastrapūrā yaṃ devaloke śubhakasmi duṣyaṃ
  • kṣetrā -
  • sahasrā* -
  • sahasra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vastra -
  • vastṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vastṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vastra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apūrā* -
  • apūra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    apūrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • devaloke -
  • devaloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse śubhakasmi*du
  • duṣyam -
  • duṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śakyaṃ kṣapetuṃ śirim evarūpāṃ na buddhastūpe dharayato ekadīpaṃ
  • śakyam -
  • śakya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śakya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śakyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [accusative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
  • kṣapet -
  • kṣap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śirim -
  • śiri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpām -
  • rūpā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddhas -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • upe -
  • dhara -
  • dhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yato -
  • eka -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
  • dīpam -
  • dīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīpā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.536

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: