Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.529

न तस्य कायो भवति विवर्णो दृढे स पीठे + + + + + अच्छति ।
आलोकप्राप्तो चरे सर्वलोके दहित्व दीपं भगवतो चेतियेषु ॥ ५२९ ॥

na tasya kāyo bhavati vivarṇo dṛḍhe sa pīṭhe + + + + + acchati |
ālokaprāpto care sarvaloke dahitva dīpaṃ bhagavato cetiyeṣu || 529 ||

His body does not become lustreless. He sits on a firm throne of crystal. He who has put one light on shrines of the Exalted One shall fare through all the world himself endued with light. (529)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.529). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Kaya, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Vivarna, Dridha, Pitha, Aloka, Cara, Cari, Sarvaloka, Dah, Tva, Dipa, Cetiya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.529). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na tasya kāyo bhavati vivarṇo dṛḍhe sa pīṭhe + + + + + acchati
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • kāyo* -
  • kāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • vivarṇo* -
  • vivarṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dṛḍhe -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [locative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dṛḍhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pīṭhe -
  • pīṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    pīṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ***a
  • Cannot analyse *acchati
  • Line 2: “ālokaprāpto care sarvaloke dahitva dīpaṃ bhagavato cetiyeṣu
  • āloka -
  • āloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prāpto -
  • care -
  • cara (noun, masculine)
    [locative single]
    cara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    carā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cari (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sarvaloke -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • dahi -
  • dah (noun, masculine)
    [locative single]
    dah (noun, neuter)
    [locative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīpam -
  • dīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhagavato -
  • cetiyeṣu -
  • cetiya (noun, masculine)
    [locative plural]
    cetiya (noun, neuter)
    [locative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.529

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: