Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.492

कल्पशतसहस्रकोटी पूरां गुणस्थाविर्यसंगतो अनन्तज्ञानी ।
नो च क्षपेय सर्व आनुशंसं जिनवरशासनं लुज्जितं धरेत्वा ॥ ४९२ ॥

kalpaśatasahasrakoṭī pūrāṃ guṇasthāviryasaṃgato anantajñānī |
no ca kṣapeya sarva ānuśaṃsaṃ jinavaraśāsanaṃ lujjitaṃ dharetvā || 492 ||

Whoso supports the dharma of the noble Conqueror when it is breaking up, for all of a hundred thousand kotis of kalpas is endued with the strength of virtue, and all-knowing. Nor does he lose all this esteem. (492)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.492). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kalpa, Shatasahasraka, Ush, Pura, Guna, Tha, Irin, Irya, Ananta, Jnanin, Jnani, Sarva, Anu, Shamsa, Jina, Vara, Shasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.492). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kalpaśatasahasrakoṭī pūrāṃ guṇasthāviryasaṃgato anantajñānī
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatasahasrako -
  • śatasahasraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śatasahasraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pūrām -
  • pūrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • guṇas -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thāvi -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • irya -
  • irin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    irin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    irya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    irya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ir -> irya (absolutive)
    [absolutive from √ir]
  • asaṅgato -
  • ananta -
  • ananta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • jñānī -
  • jñānī (noun, masculine)
    [compound]
    jñānī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jñānin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “no ca kṣapeya sarva ānuśaṃsaṃ jinavaraśāsanaṃ lujjitaṃ dharetvā
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣapeya -
  • kṣap (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • sarva*ā -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ānu -
  • ānu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ānu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ānu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śaṃsam -
  • śaṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaṃsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaṃsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śāsanam -
  • śāsana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāsanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse lujjitam*dh
  • dharet -
  • dhṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.492

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: