Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.392

इमां गुणां सततं विपश्यमाना जिनवरवर्णितं शीलं रक्षमाणाः ।
विहरथ पवने उदग्रचित्ता मुनिवर पूजित येहि ते प्रणीता ॥ ३९२ ॥

imāṃ guṇāṃ satataṃ vipaśyamānā jinavaravarṇitaṃ śīlaṃ rakṣamāṇāḥ |
viharatha pavane udagracittā munivara pūjita yehi te praṇītā || 392 ||

Ever keeping in view these good qualities and guarding the morality commended by the Conqueror, abide in the forest with exultant hearts. Those who honour the excellent Sage are exalted. (392)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.392). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iyam, Idam, Guna, Satatam, Satata, Ana, Jina, Varavarnin, Varavarni, Shil, Shila, Raksha, Viharat, Han, Pavana, Udagra, Citta, Munivara, Pujita, Yah, Yat, Tad, Yushmad, Pranita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.392). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “imāṃ guṇāṃ satataṃ vipaśyamānā jinavaravarṇitaṃ śīlaṃ rakṣamāṇāḥ
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • guṇām -
  • guṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vipaśyam -
  • vipaśyan (noun, masculine)
    [adverb]
    vipaśyan (noun, neuter)
    [adverb]
  • ānā* -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varavarṇi -
  • varavarṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    varavarṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    varavarṇī (noun, masculine)
    [adverb]
    varavarṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    varavarṇī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śīlam -
  • śīla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīlā (noun, feminine)
    [adverb]
    śīl (noun, masculine)
    [accusative single]
  • rakṣam -
  • rakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    aṇ (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “viharatha pavane udagracittā munivara pūjita yehi te praṇītā
  • viharat -
  • viharat (noun, masculine)
    [compound]
    viharat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    viharat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pavane -
  • pavana (noun, masculine)
    [locative single]
    pavana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pavanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • udagra -
  • udagra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udagra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cittā* -
  • citta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • munivara -
  • munivara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pūjita -
  • pūjita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [vocative single from √pūj class 1 verb], [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjita (participle, neuter)
    [vocative single from √pūj class 1 verb], [vocative single from √pūj class 10 verb]
  • ye -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • praṇītā -
  • praṇītā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.392

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: