Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.390

शीले सदा समाधौ अप्रमत्तश् च चरति जिनः पुरिमा अनन्तकल्पां ।
तेन भवति लोकधर्मस्वामी गगणगतो यथा सूर्यो रस्मिराजो ॥ ३९० ॥

śīle sadā samādhau apramattaś ca carati jinaḥ purimā anantakalpāṃ |
tena bhavati lokadharmasvāmī gagaṇagato yathā sūryo rasmirājo || 390 ||

Always alert in morality and in concentration did the Conqueror fare for countless kalpas in the past. So does he become the lord of dharma in the world, like as the sun is the lord of light. (390)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.390). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shil, Shila, Sada, Sad, Samadha, Samadhi, Apramatta, Jina, Purima, Ananta, Kalpa, Tad, Tena, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Lokadharma, Svamin, Gagana, Gat, Gata, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.390). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śīle sadā samādhau apramattaś ca carati jinaḥ purimā anantakalpāṃ
  • śīle -
  • śīl (noun, masculine)
    [dative single]
    śīla (noun, masculine)
    [locative single]
    śīla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śīlā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samādhau -
  • samādhā (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    samādhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • apramattaś -
  • apramatta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • carati -
  • car (verb class 1)
    [present active third single]
  • jinaḥ -
  • ji (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    jina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • purimā* -
  • purima (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ananta -
  • ananta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kalpām -
  • kalpā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “tena bhavati lokadharmasvāmī gagaṇagato yathā sūryo rasmirājo
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • lokadharma -
  • lokadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • svāmī -
  • svāmin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gagaṇa -
  • gagaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gagaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gato* -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sūryo* -
  • Cannot analyse rasmirājo

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.390

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: