Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.257

अविद्या हेतु भवसंस्कृतस्य तं प्रत्ययं भवति जाननाय ।
विज्ञानहेतु भवे नामरूपं प्रत्ययं च तं भवति षडिन्द्रियस्य ॥ २५७ ॥

avidyā hetu bhavasaṃskṛtasya taṃ pratyayaṃ bhavati jānanāya |
vijñānahetu bhave nāmarūpaṃ pratyayaṃ ca taṃ bhavati ṣaḍindriyasya || 257 ||

“Ignorance is the cause of the make-up of coming-to-be. This becomes the cause of consciousness. Because of consciousness there will come to be individuality. This becomes the cause of the six faculties of sense. (257)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.257). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avidya, Bhava, Samskrita, Pratyaya, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Janat, Aya, Vijnana, Bhu, Namarupa, Shadindriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.257). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avidyā hetu bhavasaṃskṛtasya taṃ pratyayaṃ bhavati jānanāya
  • avidyā* -
  • avidya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    avidyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hetu -
  • hetu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃskṛtasya -
  • saṃskṛta (noun, masculine)
    [genitive single]
    saṃskṛta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pratyayam -
  • pratyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • jānan -
  • jānat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jñā -> jānat (participle, masculine)
    [nominative single from √jñā class 9 verb], [vocative single from √jñā class 9 verb]
  • āya -
  • āya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    a (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “vijñānahetu bhave nāmarūpaṃ pratyayaṃ ca taṃ bhavati ṣaḍindriyasya
  • vijñāna -
  • vijñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetu -
  • hetu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bhave -
  • bhava (noun, masculine)
    [locative single]
    bhava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhu (noun, masculine)
    [dative single]
    bhu (noun, feminine)
    [dative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nāmarūpam -
  • nāmarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pratyayam -
  • pratyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • ṣaḍindriyasya -
  • ṣaḍindriya (noun, masculine)
    [genitive single]
    ṣaḍindriya (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.257

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: