Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.227

असिं ग्रहेत्वा निशितां सुतीक्ष्णां युगप्रमाणोपगतो कृष्णबन्धु ।
सो बोधिसत्वं अवच प्रदुष्टचित्तो उत्थाहि शीघ्रं अतो आसनातो ॥ २२७ ॥

asiṃ grahetvā niśitāṃ sutīkṣṇāṃ yugapramāṇopagato kṛṣṇabandhu |
so bodhisatvaṃ avaca praduṣṭacitto utthāhi śīghraṃ ato āsanāto || 227 ||

Grasping his whetted and sharpened knife the Son of Darkness advanced a furrow’s length, and out of his evil heart he thus spoke to the Bodhisattva. “Arise speedily from thy seat” said he. (227)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.227). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Graha, Grahi, Itvan, Nishita, Sutikshna, Yugapramana, Sah, Bodhin, Ava, Pradushta, Citta, Uttha, Ahi, Shighram, Shighra, Asana, Atu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.227). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asiṃ grahetvā niśitāṃ sutīkṣṇāṃ yugapramāṇopagato kṛṣṇabandhu
  • asim -
  • asi (noun, feminine)
    [accusative single]
    asi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • niśitām -
  • niśitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sutīkṣṇām -
  • sutīkṣṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yugapramāṇo -
  • yugapramāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upagato -
  • kṛṣṇabandhu -
  • kṛṣṇabandhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “so bodhisatvaṃ avaca praduṣṭacitto utthāhi śīghraṃ ato āsanāto
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • satvam -
  • satvan (noun, masculine)
    [adverb]
    satvan (noun, neuter)
    [adverb]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praduṣṭa -
  • praduṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praduṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citto -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • utthā -
  • uttha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    utthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • śīghram -
  • śīghram (indeclinable)
    [indeclinable]
    śīghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ato -
  • āsanā -
  • āsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āto -
  • ātu (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.227

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: