Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.214

त्यजित्व भार्या तथ चात्ममांसं पुत्रा च धीता नयनात्ममांसं ।
त्यजित्व पूर्वं प्रिय-उत्तमांगं तेन प्रभासि दिशतां समन्ता ॥ २१४ ॥

tyajitva bhāryā tatha cātmamāṃsaṃ putrā ca dhītā nayanātmamāṃsaṃ |
tyajitva pūrvaṃ priya-uttamāṃgaṃ tena prabhāsi diśatāṃ samantā || 214 ||

“Thou didst renounce thy wife, and even thy own flesh, thy sons and daughters, thy own eyes, and once thy own dear head. Therefore thou dost illumine the regions all around. (214)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.214). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tyaj, Tva, Bharya, Tatha, Mama, Putra, Dhita, Nayana, Purvam, Purva, Pri, Priya, Uttamanga, Tad, Tena, Prabha, Asi, Samanta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.214). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tyajitva bhāryā tatha cātmamāṃsaṃ putrā ca dhītā nayanātmamāṃsaṃ
  • tyaji -
  • tyaj (noun, masculine)
    [locative single]
    tyaj (noun, neuter)
    [locative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāryā -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative single from √bhṛ]
  • tatha -
  • tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāt -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mamāṃ -
  • mamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • putrā -
  • putrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhītā* -
  • dhīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nayanāt -
  • nayana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nayana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mamāṃ -
  • mamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “tyajitva pūrvaṃ priya-uttamāṃgaṃ tena prabhāsi diśatāṃ samantā
  • tyaji -
  • tyaj (noun, masculine)
    [locative single]
    tyaj (noun, neuter)
    [locative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • priya* -
  • prī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    priya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uttamāṅgam -
  • uttamāṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • prabhā -
  • prabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • diśatām -
  • diś (verb class 6)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • samantā -
  • samantā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.214

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: