Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.176

सुमेरुमूर्ध्ना यदि नरो आरुहित्वा आत्मानं मुंचेय महीतलस्मिं ।
लभेय सौख्यं शरीरे पतित्वा न बोधिसत्वे अहितानि कृत्वा ॥ १७६ ॥

sumerumūrdhnā yadi naro āruhitvā ātmānaṃ muṃceya mahītalasmiṃ |
labheya saukhyaṃ śarīre patitvā na bodhisatve ahitāni kṛtvā || 176 ||

“It would be easier for a man who climbed to the summit of Sumeru and thence threw himself down to the ground, to ensure safety for his body when he fell, than it would be for one who showed unkindliness to the Bodhisattva. (176)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.176). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sumeru, Murdhan, Yadi, Yad, Aruh, Tvai, Atman, Saukhya, Sharira, Bodhin, Ahita, Kritva, Kritvan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.176). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sumerumūrdhnā yadi naro āruhitvā ātmānaṃ muṃceya mahītalasmiṃ
  • sumeru -
  • sumeru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sumeru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sumeru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mūrdhnā -
  • mūrdhan (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • naro -
  • āruhi -
  • āruh (noun, feminine)
    [locative single]
    āruh (noun, masculine)
    [locative single]
    āruh (noun, neuter)
    [locative single]
  • tvā*ā -
  • tvai (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • muñceya -
  • muc (verb class 6)
    [optative middle first single]
    muñc (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • Cannot analyse mahītalasmim
  • Line 2: “labheya saukhyaṃ śarīre patitvā na bodhisatve ahitāni kṛtvā
  • labheya -
  • labh (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • saukhyam -
  • saukhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śarīre -
  • śarīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • patitvā -
  • pat -> patitvā (absolutive)
    [absolutive from √pat]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • satve -
  • ahitāni -
  • ahita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.176

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: