Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.121

एकांशं कृत्वा वसनं कृतांजलि प्रदक्षिणं निदह्य जानु भूम्यां ।
संहर्षितो ऽनिमेषं प्रेक्षमाणः सो बोधिसत्वं स्तवे तस्मिं काले ॥ १२१ ॥

ekāṃśaṃ kṛtvā vasanaṃ kṛtāṃjali pradakṣiṇaṃ nidahya jānu bhūmyāṃ |
saṃharṣito 'nimeṣaṃ prekṣamāṇaḥ so bodhisatvaṃ stave tasmiṃ kāle || 121 ||

Throwing his robe over one shoulder and raising his joined hands, he knelt on the ground to the Bodhisattva’s right. Thrilled, but steadily gazing at him, he on that occasion sang the praises of the Bodhisattva. (121)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekamsha, Kritva, Kritvan, Vasana, Kritanjali, Pradakshinam, Pradakshina, Nida, Janu, Bhumi, Bhumya, Samharshita, Animesham, Animesha, Sah, Bodhin, Stava, Stavi, Kale, Kala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekāṃśaṃ kṛtvā vasanaṃ kṛtāṃjali pradakṣiṇaṃ nidahya jānu bhūmyāṃ
  • ekāṃśam -
  • ekāṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vasanam -
  • vasana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vasanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtāñjali -
  • kṛtāñjali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛtāñjali (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛtāñjali (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nida -
  • nida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hya -
  • jānu -
  • jānu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūmyām -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [locative single]
    bhūmyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “saṃharṣito 'nimeṣaṃ prekṣamāṇaḥ so bodhisatvaṃ stave tasmiṃ kāle
  • saṃharṣito' -
  • saṃharṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • animeṣam -
  • animeṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
    animeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    animeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    animeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prekṣam -
  • prekṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇaḥ -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • satvam -
  • satvan (noun, masculine)
    [adverb]
    satvan (noun, neuter)
    [adverb]
  • stave -
  • stava (noun, masculine)
    [locative single]
    stavi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Cannot analyse tasmim*kā
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.121

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: