Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.70

जलेरुहो व कनको दशशतरश्मि भासति ।
तथा भासेन्सु नाथानां मुखा आदित्यबन्धुनां ॥ ७० ॥

jaleruho va kanako daśaśataraśmi bhāsati |
tathā bhāsensu nāthānāṃ mukhā ādityabandhunāṃ || 70 ||

“As the golden thousand-rayed lotus gleams, so did gleam the faces of the saviours, the kinsmen of the sun. (70)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jaleruha, Kanaka, Tatha, Bhas, Bhasa, Natha, Mukha, Adityabandhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jaleruho va kanako daśaśataraśmi bhāsati
  • jaleruho* -
  • jaleruha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kanako* -
  • kanaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • daśaśataraśmi -
  • daśaśataraśmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bhāsati -
  • bhās (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “tathā bhāsensu nāthānāṃ mukhā ādityabandhunāṃ
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhāse -
  • bhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    bhāsa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhās (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
    bhāsā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhās (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāthānām -
  • nātha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nātha (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • mukhā* -
  • mukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ādityabandhunā -
  • ādityabandhu (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.70

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: