Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 55.17

एषो हं च परं चित्तं भावयित्वान योधने ।
बलेन वनं भिन्दित्वा अनुष्ठेयम् अनुष्ठितो ॥ १७ ॥

eṣo haṃ ca paraṃ cittaṃ bhāvayitvāna yodhane |
balena vanaṃ bhinditvā anuṣṭheyam anuṣṭhito || 17 ||

“Now here I am, having by my struggle made the minds of others to grow, and having by my strength pierced the jungle of passions I have achieved what is to be achieved.” (17)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (55.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Esha, Ham, Param, Para, Citta, Bhavayitva, Ana, Yodhana, Bala, Vana, Bhid, Tva, Anushtheya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 55.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eṣo haṃ ca paraṃ cittaṃ bhāvayitvāna yodhane
  • eṣo* -
  • eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cittam -
  • citta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cittā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • bhāvayitvā -
  • bhū -> bhāvayitvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
    bhāvayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yodhane -
  • yodhana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “balena vanaṃ bhinditvā anuṣṭheyam anuṣṭhito
  • balena -
  • bala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vanam -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhindi -
  • bhid (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tvā* -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • anuṣṭheyam -
  • anuṣṭheya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anuṣṭheya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuṣṭheyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse anuṣṭhito

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 55.17

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: