Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 53.55

पुण्यं च नाम होहति यशो च कीर्ती च कशलमूलं च ।
पृच्छाहि काशिराज वचनम् अभिगमनं समुपस्थाहि ॥ ५५ ॥

puṇyaṃ ca nāma hohati yaśo ca kīrtī ca kaśalamūlaṃ ca |
pṛcchāhi kāśirāja vacanam abhigamanaṃ samupasthāhi || 55 ||

“Merit there will be, and glory and fame, and the root of virtue. Go, O king, ask their commands and serve them.” (55)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (53.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Punya, Naman, Han, Uhat, Kirti, Kasha, Mula, Priccha, Ahi, Kashiraja, Vacana, Abhigamana, Samupastha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 53.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṇyaṃ ca nāma hohati yaśo ca kīrtī ca kaśalamūlaṃ ca
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ho -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ūhati -
  • ūh -> ūhat (participle, masculine)
    [locative single from √ūh class 1 verb]
    ūh -> ūhat (participle, neuter)
    [locative single from √ūh class 1 verb]
    ūh (verb class 1)
    [present active third single]
  • yaśo -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kīrtī -
  • kīrtī (noun, masculine)
    [compound]
    kīrtī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kīrti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kīrti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaśa -
  • kaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “pṛcchāhi kāśirāja vacanam abhigamanaṃ samupasthāhi
  • pṛcchā -
  • pṛccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pṛccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pṛcchā (noun, feminine)
    [nominative single]
    praś (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • kāśirāja -
  • kāśirāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāśirājan (noun, masculine)
    [compound]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhigamanam -
  • abhigamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samupasthā -
  • samupasthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 53.55

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: