Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 53.11

अखण्डकम् अकल्माषं परिशुद्धं दुष्कृतं कुशीदेहि ।
स्वयं चरति ब्रह्मचर्यं परं च तत्र नियोजयति ॥ ११ ॥

akhaṇḍakam akalmāṣaṃ pariśuddhaṃ duṣkṛtaṃ kuśīdehi |
svayaṃ carati brahmacaryaṃ paraṃ ca tatra niyojayati || 11 ||

He himself lived the faultless, stainless and pure holy life, which is hard of achievement by the lazy, and also urged others to strive after it. (11)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (53.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Akhanda, Kah, Akalmasha, Parishuddha, Dushkrit, Dushkrita, Kushida, Svayam, Brahmacarya, Param, Para, Tatra, Jayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 53.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “akhaṇḍakam akalmāṣaṃ pariśuddhaṃ duṣkṛtaṃ kuśīdehi
  • akhaṇḍa -
  • akhaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akhaṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • akalmāṣam -
  • akalmāṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akalmāṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pariśuddham -
  • pariśuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pariśuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pariśuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • duṣkṛtam -
  • duṣkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duṣkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duṣkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    duṣkṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kuśīde -
  • kuśīda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “svayaṃ carati brahmacaryaṃ paraṃ ca tatra niyojayati
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • carati -
  • car (verb class 1)
    [present active third single]
  • brahmacaryam -
  • brahmacarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niyo -
  • (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • jayati -
  • jayati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jayat (noun, masculine)
    [locative single]
    jayat (noun, neuter)
    [locative single]
    ji -> jayat (participle, masculine)
    [locative single from √ji class 1 verb]
    ji -> jayat (participle, neuter)
    [locative single from √ji class 1 verb]
    ji (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 53.11

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: