Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 52.135

ततो प्रादुरासि वाचा अन्तरीक्षादमानुषी ।
सुजाते एषो सो धीरो शाक्यराजकुलोदितो ॥ १३५ ॥

tato prādurāsi vācā antarīkṣādamānuṣī |
sujāte eṣo so dhīro śākyarājakulodito || 135 ||

Thereupon a celestial voice came out of the sky saying, “O Sujata, this is he, the wise man sprung from the Shakyan royal house. (135)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (52.135). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pradur, Vaca, Antariksha, Amanushi, Sujata, Sujati, Sah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 52.135). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato prādurāsi vācā antarīkṣādamānuṣī
  • tato -
  • prādur -
  • prādur (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āsi -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle first single]
  • vācā* -
  • vācā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vāca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • antarīkṣād -
  • antarīkṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • amānuṣī -
  • amānuṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 2: “sujāte eṣo so dhīro śākyarājakulodito
  • sujāte -
  • sujāta (noun, masculine)
    [locative single]
    sujāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sujātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sujāti (noun, masculine)
    [vocative single]
    sujāti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • eṣo -
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhīro -
  • Cannot analyse śākyarājakulodito

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 52.135

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: