Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 52.14

बाहां विकीर्य नृत्यन्ति गायन्ति च सुवादितं ।
काचित् तत्र उपगायन्ति उपवादेन्ति अप्सरा ॥ १४ ॥

bāhāṃ vikīrya nṛtyanti gāyanti ca suvāditaṃ |
kācit tatra upagāyanti upavādenti apsarā || 14 ||

Some of the Apsarases here sing and play on their instruments, and others dance to the accompaniment of the harmonious music. (14)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (52.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Baha, Vij, Irya, Nrityat, Nrityanti, Gayanti, Gayat, Suva, Ita, Acit, Tatra, Upaga, Ayat, Apsara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 52.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bāhāṃ vikīrya nṛtyanti gāyanti ca suvāditaṃ
  • bāhām -
  • bāhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vik -
  • vij (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • īrya -
  • īrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īr -> īrya (participle, masculine)
    [compound from √īr]
    īr -> īrya (participle, neuter)
    [compound from √īr]
    īr -> īrya (absolutive)
    [absolutive from √īr]
    īr -> īrya (absolutive)
    [absolutive from √īr]
    īr -> īrya (participle, masculine)
    [vocative single from √īr class 2 verb], [vocative single from √īr]
    īr -> īrya (participle, neuter)
    [vocative single from √īr class 2 verb], [vocative single from √īr]
  • nṛtyanti -
  • nṛtyantī (noun, masculine)
    [adverb]
    nṛtyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nṛtyantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nṛt -> nṛtyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nṛt class 4 verb], [vocative plural from √nṛt class 4 verb], [accusative plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [present active third plural]
  • gāyanti -
  • gāyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    gāyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • suvād -
  • suva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    suva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • itam -
  • ita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    itā (noun, feminine)
    [adverb]
    i -> ita (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 2: “kācit tatra upagāyanti upavādenti apsarā
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upagā -
  • upaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upaga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upagā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayanti -
  • ayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse upavādenti*ap
  • apsarā -
  • apsarā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 52.14

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: