Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 51.40

तं तादृशं अथ स राजा दृष्ट्वा ।
अन्तःपुरं देवविमानकल्पं ।
नारीगणेन परिचर्यमाणो ।
अनुशासते काशिपुरं समृद्धं ॥ ४० ॥

taṃ tādṛśaṃ atha sa rājā dṛṣṭvā |
antaḥpuraṃ devavimānakalpaṃ |
nārīgaṇena paricaryamāṇo |
anuśāsate kāśipuraṃ samṛddhaṃ || 40 ||

Then the king, seeing such a women’s hall made like a mansion of the devas, will amuse himself with the throng of women and rule over the prosperous city of the Kashis. (40)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (51.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tadrish, Tadrisha, Atha, Raja, Antahpura, Devavimana, Kalpam, Kalpa, Nari, Gana, Paricarya, Anu, Anushasat, Anushasata, Kashi, Kashin, Pur, Pura, Samriddha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 51.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ tādṛśaṃ atha sa rājā dṛṣṭvā
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tādṛśam -
  • tādṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tādṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tādṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    tādṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • Line 2: “antaḥpuraṃ devavimānakalpaṃ
  • antaḥpuram -
  • antaḥpura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devavimāna -
  • devavimāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    devavimāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalpam -
  • kalpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kalpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “nārīgaṇena paricaryamāṇo
  • nārī -
  • nārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • gaṇena -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • paricaryam -
  • paricarya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paricarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paricaryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • aṇo -
  • aṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 4: “anuśāsate kāśipuraṃ samṛddhaṃ
  • anuśāsate -
  • anuśāsat (noun, masculine)
    [dative single]
    anuśāsat (noun, neuter)
    [dative single]
    anuśāsatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāśi -
  • kāśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kāśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāśī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kāśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • puram -
  • pura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    purā (noun, feminine)
    [adverb]
    pur (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samṛddham -
  • samṛddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samṛddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samṛddhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 51.40

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: