Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 51.36

यथोचितं लभ्यति अन्नपानं ।
क्षुधापिपासाय विनोदनार्थं ।
अयं च मे + + + काशिराजा ।
क्षिप्रं नाम मोचये बन्धनातो ॥ ३६ ॥

yathocitaṃ labhyati annapānaṃ |
kṣudhāpipāsāya vinodanārthaṃ |
ayaṃ ca me + + + kāśirājā |
kṣipraṃ nāma mocaye bandhanāto || 36 ||

I had such food and drink as was proper to dispel my hunger and thirst. And this king of Kashi soon set me free from my bonds. (36)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (51.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yathocita, Bha, Ati, Annapana, Kshudh, Kshudha, Apipasa, Vinodana, Artha, Aya, Idam, Asmad, Kshipram, Kshipra, Naman, Bandhana, Atu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 51.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathocitaṃ labhyati annapānaṃ
  • yathocitam -
  • yathocita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathocita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathocitā (noun, feminine)
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhya -
  • bhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
  • annapānam -
  • annapāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    annapāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “kṣudhāpipāsāya vinodanārthaṃ
  • kṣudhā -
  • kṣudha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣudha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣudh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣudhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apipāsāya -
  • apipāsa (noun, masculine)
    [dative single]
    apipāsa (noun, neuter)
    [dative single]
  • vinodanā -
  • vinodana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “ayaṃ ca me + + + kāśirājā
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse ***k
  • Cannot analyse *kāśirājā
  • Line 4: “kṣipraṃ nāma mocaye bandhanāto
  • kṣipram -
  • kṣipram (indeclinable)
    kṣipra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣipra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣiprā (noun, feminine)
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mocaye -
  • muc (verb class 0)
    [present middle first single]
    muc (verb class 0)
    [present middle first single]
  • bandhanā -
  • bandhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āto -
  • ātu (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 51.36

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: