Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 51.28

गत्वान काशीनां राजा नागराजनिवेशनं ।
अद्राक्षीन् नागराजस्य देवानां भवनं यथा ॥ २८ ॥

gatvāna kāśīnāṃ rājā nāgarājaniveśanaṃ |
adrākṣīn nāgarājasya devānāṃ bhavanaṃ yathā || 28 ||

When the king of the Kashis came to the abode of the Naga king, he saw that the Naga king’s realm was like that of the devas. (28)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (51.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ana, Kashi, Raja, Nagaraja, Niveshana, Deva, Bhavana, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 51.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gatvāna kāśīnāṃ rājā nāgarājaniveśanaṃ
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāśīnām -
  • kāśi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kāśi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kāśī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāgarāja -
  • nāgarāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • niveśanam -
  • niveśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niveśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “adrākṣīn nāgarājasya devānāṃ bhavanaṃ yathā
  • adrākṣīn -
  • dṛś (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • nāgarājasya -
  • nāgarāja (noun, masculine)
    [genitive single]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bhavanam -
  • bhavana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 51.28

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: