Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 49.59

अवहायाश्वच्छन्दके छित्त्वान गृहबान्धनां ।
सर्वम् एतम् अवसृज्य अनपेक्षो एव प्रक्रमेत् ॥ ५९ ॥

avahāyāśvacchandake chittvāna gṛhabāndhanāṃ |
sarvam etam avasṛjya anapekṣo eva prakramet || 59 ||

And when he abandoned his horse and Chandaka, he thereby sundered the ties that bound him to his home. Renouncing all this, he went on without regret. (59)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avaha, Chandaka, Ana, Dha, Sarvam, Sarva, Eta, Esha, Ava, Srijya, Eva, Pra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 49.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avahāyāśvacchandake chittvāna gṛhabāndhanāṃ
  • avahāyā -
  • avaha (noun, masculine)
    [dative single]
    avaha (noun, neuter)
    [dative single]
  • aśvac -
  • śū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • chandake -
  • chandaka (noun, masculine)
    [locative single]
    chandaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    chandakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • chittvā -
  • chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
    chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gṛha -
  • gṛha (noun, masculine)
    [compound]
  • bān -
  • ba (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhanām -
  • dhā (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “sarvam etam avasṛjya anapekṣo eva prakramet
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • etam -
  • eta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    etā (noun, feminine)
    [adverb]
    eṣa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sṛjya -
  • sṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sṛj -> sṛjya (absolutive)
    [absolutive from √sṛj]
    sṛj -> sṛjya (participle, masculine)
    [vocative single from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛjya (participle, neuter)
    [vocative single from √sṛj class 6 verb]
  • anapekṣo -
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kramet -
  • kram (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 49.59

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: