Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 49.58

अवहाय मातापितरं ज्ञातिसंगमनं तथा ।
निर्यासि कपिलवस्तुतो अश्वम् अभिरुह्य कण्ठकं ॥ ५८ ॥

avahāya mātāpitaraṃ jñātisaṃgamanaṃ tathā |
niryāsi kapilavastuto aśvam abhiruhya kaṇṭhakaṃ || 58 ||

He left behind him mother and father and a host of kinsmen, and went away from Kapilavastu riding on his horse Kanthaka. (58)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avaha, Matri, Mata, Pitri, Sangamana, Tatha, Nirya, Asi, Kapilavastu, Ashva, Abhiruhya, Kanthaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 49.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avahāya mātāpitaraṃ jñātisaṃgamanaṃ tathā
  • avahāya -
  • avaha (noun, masculine)
    [dative single]
    avaha (noun, neuter)
    [dative single]
  • mātā -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • pitaram -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jñāti -
  • jñāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • saṅgamanam -
  • saṅgamana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṅgamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “niryāsi kapilavastuto aśvam abhiruhya kaṇṭhakaṃ
  • niryā -
  • niryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • kapilavastu -
  • kapilavastu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • to -
  • aśvam -
  • aśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśvā (noun, feminine)
    [adverb]
    śū (verb class 1)
    [aorist active first single]
  • abhiruhya -
  • abhiruhya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kaṇṭhakam -
  • kaṇṭhaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 49.58

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: