Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 49.18

दृढम् अभ्युपगच्छामि प्रतिभूष्यं अहं तव ।
द्वेहि पदेहि आख्याहि मा च विप्रजहाहि मे ॥ १८ ॥

dṛḍham abhyupagacchāmi pratibhūṣyaṃ ahaṃ tava |
dvehi padehi ākhyāhi mā ca viprajahāhi me || 18 ||

“Earnestly I promise to assure you on these two points. Tell me what they are, and do not leave me.” (18)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dridha, Pratibhu, Ushya, Aha, Asmad, Yushmad, Dva, Pada, Padi, Pad, Akhya, Ahi, Vipraja, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 49.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛḍham abhyupagacchāmi pratibhūṣyaṃ ahaṃ tava
  • dṛḍham -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhyupa -
  • abhyupa (Preverb)
    [Preverb]
  • gacchāmi -
  • gam (verb class 1)
    [present active first single]
  • pratibhū -
  • pratibhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ūṣyam -
  • ūṣ -> ūṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √ūṣ class 1 verb]
    ūṣ -> ūṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √ūṣ class 1 verb], [accusative single from √ūṣ class 1 verb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • Line 2: “dvehi padehi ākhyāhi ca viprajahāhi me
  • dve -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dva (noun, masculine)
    [locative single]
    dva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ehi -
  • ehi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • ākhyā -
  • ākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vipraja -
  • vipraja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipraja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 49.18

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: