Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 37.70

गताश् च हस्तिकपिव्याघ्रद्वीपियो मृगा च वैडूर्यमया उपागता ।
तं पुष्कला ज्योतीरसमया शुभा मणीवैडूर्यमया च ईदृशा ॥ ७० ॥

gatāś ca hastikapivyāghradvīpiyo mṛgā ca vaiḍūryamayā upāgatā |
taṃ puṣkalā jyotīrasamayā śubhā maṇīvaiḍūryamayā ca īdṛśā || 70 ||

There were elephants, monkeys, tigers and leopards instinct with life, and antelopes wrought of beryl appeared there as well. All were splendid, brilliant and beautiful, like previous stones and beryl. (70)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gata, Hastin, Hasti, Kapi, Vyaghra, Dvipin, Dvipi, Yah, Mriga, Vaiduryamaya, Upagata, Pushkala, Jyotirasa, Aya, Shubha, Mani, Idrish, Idrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 37.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gatāś ca hastikapivyāghradvīpiyo mṛgā ca vaiḍūryamayā upāgatā
  • gatāś -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hasti -
  • hastin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hastin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hastī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    hastī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    hastī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kapi -
  • kapi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kapī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vyāghra -
  • vyāghra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dvīpi -
  • dvīpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dvīpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dvīpī (noun, masculine)
    [adverb]
    dvīpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dvīpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛgā -
  • mṛgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaiḍūryamayā* -
  • vaiḍūryamaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • upāgatā -
  • upāgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “taṃ puṣkalā jyotīrasamayā śubhā maṇīvaiḍūryamayā ca īdṛśā
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • puṣkalā* -
  • puṣkala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puṣkalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jyotīrasam -
  • jyotīrasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jyotīrasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jyotīrasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • śubhā* -
  • śubha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • maṇī -
  • maṇī (noun, masculine)
    [compound]
    maṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    maṇi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vaiḍūryamayā -
  • ca* -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • īdṛśā -
  • īdṛś (noun, feminine)
    [instrumental single]
    īdṛś (noun, masculine)
    [instrumental single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [instrumental single]
    īdṛśā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 37.70

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: