Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 37.61

तं आश्रमं पुष्पविचित्रसंस्तृतं द्विजेहि घुष्टं रुचिरस्वरेहि ।
सा सुच्छवी तं च प्रविष्टा आश्रम उदकुपेतं फलमूलशोभितं ॥ ६१ ॥

taṃ āśramaṃ puṣpavicitrasaṃstṛtaṃ dvijehi ghuṣṭaṃ rucirasvarehi |
sā succhavī taṃ ca praviṣṭā āśrama udakupetaṃ phalamūlaśobhitaṃ || 61 ||

This retreat was strewn with divers flowers and echoed to the sweet notes of birds. The fair-complexioned Honour then entered the retreat which was well-watered and abounding in fruits and roots. (61)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashrama, Pushpa, Vicitra, Samstrita, Dvija, Ghushta, Rucira, Svara, Svari, Sut, Sha, Pravishta, Udak, Udac, Upeta, Phalamula, Shobhita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 37.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ āśramaṃ puṣpavicitrasaṃstṛtaṃ dvijehi ghuṣṭaṃ rucirasvarehi
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āśramam -
  • āśrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicitra -
  • vicitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃstṛtam -
  • saṃstṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃstṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃstṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvije -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvijā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • ghuṣṭam -
  • ghuṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghuṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghuṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    ghuṣ -> ghuṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √ghuṣ class 1 verb]
    ghuṣ -> ghuṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √ghuṣ class 1 verb], [accusative single from √ghuṣ class 1 verb]
  • rucira -
  • rucira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rucira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svare -
  • svara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    svara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svarā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    svari (noun, masculine)
    [vocative single]
    svari (noun, feminine)
    [vocative single]
    svṛ (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
    svar (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “ succhavī taṃ ca praviṣṭā āśrama udakupetaṃ phalamūlaśobhitaṃ
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • succh -
  • sut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śa -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound]
    (noun, masculine)
    [compound]
    vi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praviṣṭā* -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    praviṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āśrama*u -
  • āśrama (noun, masculine)
    [locative single]
    āśrama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ud -
  • udak -
  • udak (indeclinable)
    [indeclinable]
    udac (noun, masculine)
    [compound]
    udac (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upetam -
  • upeta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upeta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upetā (noun, feminine)
    [adverb]
  • phalamūla -
  • phalamūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śobhitam -
  • śobhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śobhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śobhitā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [adverb from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, neuter)
    [adverb from √śubh]
    śubh -> śobhitā (participle, feminine)
    [adverb from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [accusative single from √śubh class 1 verb], [accusative single from √śubh class 6 verb], [accusative single from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, neuter)
    [nominative single from √śubh class 1 verb], [accusative single from √śubh class 1 verb], [nominative single from √śubh class 6 verb], [accusative single from √śubh class 6 verb], [nominative single from √śubh], [accusative single from √śubh]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 37.61

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: