Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 36.10

संसारचारके बद्धा दीर्घरात्रम् इयं प्रजा ।
अयं बन्धनमोक्षं च धर्मराजा करिष्यति ॥ १० ॥

saṃsāracārake baddhā dīrgharātram iyaṃ prajā |
ayaṃ bandhanamokṣaṃ ca dharmarājā kariṣyati || 10 ||

During the long night the sons of men were bound to the way of rebirth (samsara). But he, the king of dharma, will set their fetters loose. (10)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samsara, Caraka, Baddha, Dirgharatram, Iyam, Idam, Praja, Aya, Bandhana, Moksha, Dharmaraj, Dharmarajan, Karishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 36.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃsāracārake baddhā dīrgharātram iyaṃ prajā
  • saṃsāra -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cārake -
  • cāraka (noun, masculine)
    [locative single]
    cāraka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cārakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • baddhā* -
  • baddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    baddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dīrgharātram -
  • dīrgharātram (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • prajā -
  • prajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ayaṃ bandhanamokṣaṃ ca dharmarājā kariṣyati
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • bandhana -
  • bandhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mokṣam -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mokṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmarājā -
  • dharmarāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dharmarājan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kariṣyati -
  • kariṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    kariṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    kṛ -> kariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 3 verb], [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √kṛ class 3 verb], [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √kṝ class 5 verb], [locative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √kṝ class 5 verb], [locative single from √kṝ class 9 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [future active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [future active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 36.10

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: