Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 36.2

वयम् इह मणिवज्रकूटं गिरिं मेरुम् अभ्युद्गतं तिर्यगत्यर्थविस्तारिकं ।
गज इव सहकारशाखाकुलां वृक्षवृन्दां प्रदारेत्वा निर्धाविता नैकशः ॥ २ ॥

vayam iha maṇivajrakūṭaṃ giriṃ merum abhyudgataṃ tiryagatyarthavistārikaṃ |
gaja iva sahakāraśākhākulāṃ vṛkṣavṛndāṃ pradāretvā nirdhāvitā naikaśaḥ || 2 ||

We have passed over the lofty and broad peak of Meru with its precious stones and diamonds as easily as an elephant cuts its way through the dense forest-trees of Vrinda with their interlacing boughs. (2)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaya, Asmad, Iha, Mani, Vajrakuta, Giri, Meru, Abhyudgata, Tiryak, Atyartha, Gaja, Iva, Sahakara, Shakha, Akula, Vriksha, Vrinda, Prada, Are, Ara, Ari, Tva, Nih, Dhavita, Naikashah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 36.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vayam iha maṇivajrakūṭaṃ giriṃ merum abhyudgataṃ tiryagatyarthavistārikaṃ
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • maṇi -
  • maṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    maṇī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    maṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    maṇī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vajrakūṭam -
  • vajrakūṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • girim -
  • giri (noun, feminine)
    [accusative single]
    giri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • merum -
  • meru (noun, feminine)
    [accusative single]
    meru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhyudgatam -
  • abhyudgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhyudgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhyudgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tiryag -
  • tiryak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • atyartha -
  • atyartha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atyartha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vistārikam -
  • vistārikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “gaja iva sahakāraśākhākulāṃ vṛkṣavṛndāṃ pradāretvā nirdhāvitā naikaśaḥ
  • gaja* -
  • gaja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sahakāra -
  • sahakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahakāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śākhā -
  • śākha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śākha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śākhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śākh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akulām -
  • akulā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vṛkṣa -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛkṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vṛndām -
  • vṛndā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pradā -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • are -
  • are (indeclinable)
    [indeclinable]
    ara (noun, masculine)
    [locative single]
    ara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ari (noun, masculine)
    [vocative single]
    ari (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • tvā* -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhāvitā* -
  • dhāvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhāvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naikaśaḥ -
  • naikaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 36.2

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: