Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 34.91

स्वप्नान्तरे या प्रमदा अदर्शि चन्द्रं नभा कुक्षिम् अनुप्रविष्टं ।
प्रसूयते सा नरदेवगर्भं सो भवति राजा बलचक्रवर्ती ॥ ९१ ॥

svapnāntare yā pramadā adarśi candraṃ nabhā kukṣim anupraviṣṭaṃ |
prasūyate sā naradevagarbhaṃ so bhavati rājā balacakravartī || 91 ||

“The woman who in her dream has seen the moon from the sky enter her womb will give birth to a son who is both man and deva. He will be a mighty universal king. (91)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.91). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svapnantara, Pramada, Candra, Nabh, Nabha, Kukshi, Anu, Pravishta, Prasuyat, Naradeva, Garbha, Sah, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Raja, Balacakravartin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 34.91). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svapnāntare pramadā adarśi candraṃ nabhā kukṣim anupraviṣṭaṃ
  • svapnāntare -
  • svapnāntara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • pramadā* -
  • pramada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • adarśi -
  • dṛś (verb class 1)
    [aorist middle third single]
  • candram -
  • candra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    candra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    candrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nabhā -
  • nabh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    nabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kukṣim -
  • kukṣi (noun, feminine)
    [accusative single]
    kukṣi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • praviṣṭam -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praviṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praviṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “prasūyate naradevagarbhaṃ so bhavati rājā balacakravartī
  • prasūyate -
  • prasūyat (noun, masculine)
    [dative single]
    prasūyat (noun, neuter)
    [dative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • naradeva -
  • naradeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • garbham -
  • garbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    garbhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • balacakravartī -
  • balacakravartin (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 34.91

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: