Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 34.88

यदि पुनर् अगारमध्ये वसति पृथिवीं अभिजेष्यते सर्वां ।
शूरां पुत्रसहस्रं लभेत एतादृशां वीरां ॥ ८८ ॥

yadi punar agāramadhye vasati pṛthivīṃ abhijeṣyate sarvāṃ |
śūrāṃ putrasahasraṃ labheta etādṛśāṃ vīrāṃ || 88 ||

“If on the other hand, he continues to dwell at home he will conquer the whole earth. He will have as sons a thousand Suras, such heroes will they be. (88)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.88). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Punar, Agara, Adhi, Vasati, Vasat, Prithivi, Abhija, Ishyat, Saru, Sarva, Shura, Putra, Sahasram, Sahasra, Etadrish, Vira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 34.88). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi punar agāramadhye vasati pṛthivīṃ abhijeṣyate sarvāṃ
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • agāram -
  • agāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adhye -
  • adhī (noun, masculine)
    [dative single]
  • vasati -
  • vasati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vasati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vasati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vasatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vas -> vasat (participle, masculine)
    [locative single from √vas class 1 verb]
    vas -> vasat (participle, neuter)
    [locative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third single]
  • pṛthivīm -
  • pṛthivī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • abhije -
  • abhija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    abhija (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abhijā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣyate -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 4)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
  • sarvām -
  • saru (noun, feminine)
    [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “śūrāṃ putrasahasraṃ labheta etādṛśāṃ vīrāṃ
  • śūrām -
  • śūrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasram -
  • sahasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • labheta -
  • labh (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • etādṛśām -
  • etādṛś (noun, masculine)
    [genitive plural]
    etādṛś (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • vīrām -
  • vīrā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 34.88

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: