Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 34.34

मा सुद खु भूमिपाल कामवितर्को मा मयि प्रतिकांक्षि ।
प्रेषय मा ति अपुण्यं भवेया मयि ब्रह्मचारिणिये ॥ ३४ ॥

mā suda khu bhūmipāla kāmavitarko mā mayi pratikāṃkṣi |
preṣaya mā ti apuṇyaṃ bhaveyā mayi brahmacāriṇiye || 34 ||

“Do not then, I pray you, O king, desire me with thoughts of sensual delights. See to it that you be guiltless of offence against me who would observe chastity.” (34)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Suda, Bhumipala, Kama, Vitarka, Mas, Mayi, Pratikankshin, Presha, Apunya, Bhava, Bhu, Brahmacarini, Brahmacarin, Brahmacari, Yah, Yat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 34.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ suda khu bhūmipāla kāmavitarko mayi pratikāṃkṣi
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • suda -
  • suda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse khu*bh
  • bhūmipāla -
  • bhūmipāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāma -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vitarko* -
  • vitarka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • pratikāṅkṣi -
  • pratikāṅkṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratikāṅkṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “preṣaya ti apuṇyaṃ bhaveyā mayi brahmacāriṇiye
  • preṣa -
  • preṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    preṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ya -
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • Cannot analyse ti*ap
  • apuṇyam -
  • apuṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apuṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apuṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhave -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhu (noun, masculine)
    [dative single]
    bhu (noun, feminine)
    [dative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • iyā* -
  • ī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    i (verb class 2)
    [optative active second single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • brahmacāriṇi -
  • brahmacāriṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    brahmacārin (noun, masculine)
    [locative single]
    brahmacārin (noun, neuter)
    [locative single]
    brahmacārī (noun, neuter)
    [locative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 34.34

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: