Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 34.18

अथ च्यवनकालसमये विशुद्धशतपत्रपद्मनयनस्य।
आनन्दिता मरुगणा घोषन्ति दिशाहि सर्वाहि ॥ १८ ॥

atha cyavanakālasamaye viśuddhaśatapatrapadmanayanasya|
ānanditā marugaṇā ghoṣanti diśāhi sarvāhi || 18 ||

Thus, at the time and on the occasion of the departure of him whose eyes were bright like the hundred-petalled lotus, did the glad hosts of devas shout through the ten quarters of the world. (18)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Cyavana, Kalasamaya, Vishuddha, Shatapatra, Padma, Nayana, Anandita, Maru, Gana, Ghoshat, Ghoshanti, Disha, Dish, Ahi, Saru, Sarva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 34.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha cyavanakālasamaye viśuddhaśatapatrapadmanayanasya
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cyavana -
  • cyavana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cyavana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kālasamaye -
  • kālasamaya (noun, masculine)
    [locative single]
    kālasamaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • viśuddha -
  • viśuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatapatra -
  • śatapatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śatapatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padma -
  • padma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nayanasya -
  • nayana (noun, masculine)
    [genitive single]
    nayana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “ānanditā marugaṇā ghoṣanti diśāhi sarvāhi
  • ānanditā* -
  • ānandita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ānanditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • maru -
  • maru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    marū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    marū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    marū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gaṇā* -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ghoṣanti -
  • ghuṣ -> ghoṣat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ghuṣ class 1 verb], [vocative plural from √ghuṣ class 1 verb], [accusative plural from √ghuṣ class 1 verb]
    ghuṣ -> ghoṣantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ghuṣ class 1 verb]
    ghuṣ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • diśā -
  • diśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    diśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    diśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    diś (noun, feminine)
    [instrumental single]
    diś (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • sarvā -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saru (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 34.18

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: