Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 33.16

उदज्यते जनपदो राष्ट्रं स्फीतं विनश्यति ।
मृगा धान्यानि खादन्ति तं निषेध जनाधिप ॥ १६ ॥

udajyate janapado rāṣṭraṃ sphītaṃ vinaśyati |
mṛgā dhānyāni khādanti taṃ niṣedha janādhipa || 16 ||

“The land is being despoiled; this rich realm is being ruined. Deer devour the crops. O king, put an end to this.” (16)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (33.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uda, Jya, Janapada, Rashtra, Sphita, Vina, Shyat, Mriga, Dhanya, Khadat, Khadanti, Tap, Nishedha, Janadhipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 33.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udajyate janapado rāṣṭraṃ sphītaṃ vinaśyati
  • uda -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • jya -
  • ji (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ji (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ate -
  • janapado* -
  • janapada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rāṣṭram -
  • rāṣṭra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāṣṭra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sphītam -
  • sphīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sphīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sphītā (noun, feminine)
    [adverb]
    sphā -> sphīta (participle, masculine)
    [accusative single from √sphā class 1 verb]
    sphā -> sphīta (participle, neuter)
    [nominative single from √sphā class 1 verb], [accusative single from √sphā class 1 verb]
  • vina -
  • vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyati -
  • śā -> śyat (participle, masculine)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śyat (participle, neuter)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 2: “mṛgā dhānyāni khādanti taṃ niṣedha janādhipa
  • mṛgā* -
  • mṛga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mṛgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhānyāni -
  • dhānya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • khādanti -
  • khād -> khādat (participle, neuter)
    [nominative plural from √khād class 1 verb], [vocative plural from √khād class 1 verb], [accusative plural from √khād class 1 verb]
    khād -> khādantī (participle, feminine)
    [vocative single from √khād class 1 verb]
    khād (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • niṣedha -
  • niṣedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • janādhipa -
  • janādhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 33.16

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: